A Stepmother's Fairy Tale / El cuento de hadas de una madrastra / Eoddeon Gyaemonim'eui Märchen / Eoddeon Gyaemonim'eui Maereuhaen / Eotteon Gyemonimui Meleuhen / Merveilleuse marâtre / Mou Ge Jimu De Tonghua Gushi / The Fantasie of a Stepmother / ある継母のメルヘン / 某个继母的童话 / 某个继母的童话故事 / 某個繼母的童話故事 / 어떤 계모님의 메르헨
< 30 votes
17 votes
1
00.0%
2
00.0%
3
05.9%
4
52.9%
5
41.2%
Marks: 102 Reading , 1 Completed , 0 On hold , 0 Dropped , 0 Re-reading , 12 Plan to read
Views: it has 0 monthly / 4.1K total views.
Artists: Orka
Genres: Webtoon , Drama , Fantasy , Romance
Original language: Korean
Official status: Completed
Summary:
The Iron Widow, the Spider Widow, the Male Hunter, the Witch of the Neuschwanstein Castle, the embarrassment of noble ladies… These were all the words used to describe the Marchioness Shuli von Neuschwanstein. Despite receiving such harsh criticism from everyone, she persisted in raising her 'children,' left behind from her late husband. On the day of her eldest son's wedding, signaling his possession of the family's seat as Marquess, she felt she had finally tied up all loose ends and could live the rest of her life out peacefully. However, she had been terribly mistaken as she finds herself getting caught up in an accident and dying whilst leaving the castle on his wedding day. Upon opening her eyes, she finds herself waking up to the day of her husband's funeral, seven years ago.

'I refuse to suffer any more. I won’t live as I did in the past a second time!'

Español / Spanish:
La viuda de hierro, la viuda araña, la cazadora de hombres, la bruja del Castillo Neuschwanstein, la vergüenza de las damas de la nobleza… Estos eran los términos usados para describir a la Marquesa Shuli von Neuschwanstein. A pesar de recibir tan duras críticas de todos, ella persistió en criar a sus 'hijos', dejados a su cargo por su difunto esposo. En el día de la boda de su hijo mayor, en la que él tomó posesión del título familiar de Marqués, ella sintió que por fin había atado todos esos cabos sueltos y que por fin podría vivir su vida pacíficamente. Sin embargo, se equivocó de sobremanera, pues se halla víctima de un accidente mortal en el momento de su partida de dicha boda. Al abrir sus ojos, se halla despertando el día mismo del funeral de su esposo, siete años atrás.

'Me rehuso a sufrir más. ¡No viviré como viví en el pasado por segunda vez!'


Official Japanese
Official Chinese
Offical French
Official Indonesian
show the remaining
${localHistory_by_serial_item._text_epi} ${localHistory_by_serial_item._time_ago}
English Chapters (127 chs)
2 648 days ago
1 129 days ago
1 129 days ago
1 129 days ago
1 129 days ago
1 129 days ago
1 129 days ago
1 123 days ago
2 123 days ago
2 123 days ago
2 123 days ago
2 123 days ago
2 313 days ago
2 768 days ago
2 1043 days ago
2 1053 days ago
2 1107 days ago
2 1107 days ago
2 1107 days ago
2 1107 days ago
2 1107 days ago
2 1107 days ago
3 1167 days ago
2 1107 days ago
2 1107 days ago
2 1107 days ago
2 1107 days ago
2 1227 days ago
2 1227 days ago
2 1227 days ago
2 1227 days ago
2 1227 days ago
2 1227 days ago
1 1107 days ago
1 1107 days ago
2 1320 days ago
1 1107 days ago
2 1450 days ago
2 1468 days ago
1 1107 days ago
2 1489 days ago
3 1498 days ago
3 1508 days ago
3 1530 days ago
2 1532 days ago
4 1534 days ago
2 1532 days ago
2 1532 days ago
3 1543 days ago
6 1546 days ago
4 1547 days ago
3 1552 days ago
3 1553 days ago
4 1554 days ago
2 1623 days ago
2 1635 days ago
2 1636 days ago
2 1667 days ago
3 1670 days ago
2 1689 days ago
2 1696 days ago
2 1712 days ago
2 1712 days ago
2 1761 days ago
2 1778 days ago
2 1782 days ago
2 1784 days ago
2 1793 days ago
2 1803 days ago
2 1809 days ago
2 1816 days ago
2 1821 days ago
2 1838 days ago
2 1838 days ago
2 1838 days ago
2 1838 days ago
2 1864 days ago
2 1864 days ago
2 1896 days ago
2 1913 days ago
2 1921 days ago
2 1921 days ago
2 1921 days ago
2 1940 days ago
2 1939 days ago
2 1965 days ago
2 1828 days ago
2 1828 days ago
2 1828 days ago
2 1828 days ago
2 1828 days ago
2 1828 days ago
2 1828 days ago
2 1828 days ago
2 1828 days ago
2 2032 days ago
2 2040 days ago
2 2040 days ago
2 2040 days ago
Multilingual Chapters (71 chs)
Chapters by source
Source Deer (#15174374 / 28 chs)
[Vol.0 Ch.63 - Vol.2 Ch.90] {Vol.2 Ch.90 - 21 days ago}
${localHistory_by_source_items[15174374]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15174374]._time_ago}
Source Fox (#15218657 / 127 chs)
[Ch.000 - Prologue - Ch.125] {Ch.091 - 83 days ago}
${localHistory_by_source_items[15218657]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15218657]._time_ago}
Source Duck (#423759 / 78 chs)
[Ch.0 - Ch.61] {Ch.61 - 1450 days ago} Completed
${localHistory_by_source_items[423759]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[423759]._time_ago}
Source Deer (#15250307 / 72 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Vol.2 Ch.72] {Vol.2 Ch.72 - 75 days ago}
${localHistory_by_source_items[15250307]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15250307]._time_ago}
Source Deer (#15279840 / 67 chs)
[Vol.1 Ch.0 - Vol.2 Ch.66] {Vol.1 Ch.64 - 364 days ago}
${localHistory_by_source_items[15279840]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15279840]._time_ago}
Source Deer (#15178510 / 54 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.53] {Vol.0 Ch.38 - 1318 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178510]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15178510]._time_ago}
Source Duck (#15123720 / 54 chs)
[Ch.0 - Ch.53] {Ch.53 - 1410 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123720]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15123720]._time_ago}
Source Deer (#15178513 / 5 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.4] {Vol.0 Ch.1 - 1318 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178513]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15178513]._time_ago}
Source Duck (#15123718 / 11 chs)
[Ch.0 - Ch.4] {Ch.4 - 1410 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123718]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15123718]._time_ago}
Source Deer (#15178511 / 9 chs)
[Vol.0 Ch.0 - Vol.0 Ch.9] {Vol.0 Ch.0 - 1318 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178511]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15178511]._time_ago}
Source Duck (#15123717 / 9 chs)
[Ch.0 - Ch.9] {Ch.9 - 1410 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123717]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15123717]._time_ago}
Source Deer (#15178512 / 1 chs)
[Vol.0 Ch.1 - Vol.0 Ch.1] {Vol.0 Ch.1 - 1318 days ago}
${localHistory_by_source_items[15178512]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15178512]._time_ago}
Source Duck (#15123719 / 1 chs)
[Ch.1 - Ch.1] {Ch.1 - 1410 days ago}
${localHistory_by_source_items[15123719]._text_epi} ${localHistory_by_source_items[15123719]._time_ago}
Latest uploaded

Reviews

Discuss

with chapters

Disqus ()