
Please Throw Me Away
Campakkan Aku! / I Want You to Throw Me Away / Naleul Beolyeojuseyo / Nareul Beoryeojuseyo / Oubliez-moi ! / Please Leave Me Behind / Please Throw Me Away / Por Favor, Déjame Atrás / ปล่อยฉันจากพันธนาการ / 就離開我吧 / Just Leave Me Be / 私を捨ててください / 请拋弃我 / 나를 버려주세요
3.3K2349
Genres:Manhwa,Webtoon,Shoujo(G),Full Color,Fantasy,Drama,Historical,Romance
🇬🇧English
Publication:Original Publication:Ongoing
MPark Status:MPark Upload Status:Completed
7.8
147 votes
5
38.8%4
47.6%3
10.9%2
02.0%1
00.7%Adele was adopted by the duke in order to replace his dead daughter who died from a rare disease. She worked her entire life so she would be loved, but as soon as her younger sister was born, she was abandoned and set to be married off. On the journey toward her marriage, she was assassinated by mysterious enemies.
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
"…Is this a dream?"
But when she opened her eyes, she had returned to three years in the past! Since she will be abandoned when her younger sister is born, she tries to live life the way she wants, but things keep going wrong.
"Weren't you interested in me?"
And a mysterious knight in black keeps pursuing her…
Russian / Русский:
Адель взял под опеку герцог, чтобы та заменила его дочь, что умерла от неизлечимой болезни. Всю свою жизнь она пыталась заслужить хоть капельку любви, но заслужила лишь смерть. После того как у герцога родилась дочь, он решил избавиться от Адель, выдав замуж, а по дороге к жениху на её карету напали и убили всех, включая героиню. Когда она вновь открыла глаза, то поняла, что вернулась на 3 года назад.
«Это сон?»
Адель решила жить так, как сама посчитает нужным, раз от неё все равно захотят избавиться, как только у герцога родится дочь, но её планам не суждено сбыться.
«Разве вы во мне не заинтересованы?»
Неожиданно загадочный рыцарь принялся преследовать Адель. Кто знает, что он задумал?..
Links:
Promotional Video
Official Indonesian Translation
Official Japanese Translation
[/hr]
Views
Total: 968.2K/360 days: 3.2K/180 days: 0/90 days: 0/30 days: 0/7 days: 0/24 hours: 0/12 hours: 0/6 hours: 0/60 minutes: 0
Readers
3.3K follows/62 Plan to read/3K Reading/46 Completed/22 On hold/24 Dropped/3 Re-reading
MPark Page Creation
at GMT
Chapters(129)
Koala
5
27+208
Koala
0
15+98
Koala
0
16+78
Koala
0
14+84
Koala
0
14+79
Koala
0
13+84
Koala
0
175+562
Koala
0
124+281
Koala
0
144+247
Koala
0
149+306
Koala
1
140+262
Tortoise
0
92+158
Koala
0
133+295
Koala
0
130+212
Koala
0
144+263
Koala
1
143+233
Koala
1
126+221
Koala
1
141+227
Koala
0
145+266
Koala
0
150+234
Koala
0
145+239
Koala
1
142+244
Koala
0
133+239
Koala
0
158+275
Koala
0
152+289
Koala
1
163+298
Koala
1
81+183
Whale
0
133+247
Koala
1
63+137
Whale
5
164+291
Koala
0
60+123
Koala
0
60+95
Koala
2
60+123
Whale
1
190+332
Koala
1
167+325
Whale
0
99+220
Whale
2
118+241
Whale
0
105+212
Koala
0
120+170
Koala
0
69+127
Koala
0
68+108
Koala
0
62+89
Koala
0
140+88
Whale
1
164+248
Whale
1
154+276
Koala
0
161+267
Koala
0
117+259
Koala
0
118+233
Koala
1
140+306
Koala
1
132+268
Koala
0
100+279
Koala
1
95+246
Koala
0
120+247
Koala
0
95+261
Koala
0
92+239
Tortoise
0
102+185
Koala
1
106+254
Koala
1
106+260
Koala
0
107+266
Koala
0
128+293
Koala
0
118+317
Koala
0
112+357
Koala
1
117+422
Koala
0
99+369
Koala
1
102+377
Koala
1
107+338
Koala
2
105+370
Koala
0
111+409
Koala
2
125+384
Koala
1
112+368
Koala
2
96+321
Koala
3
110+417
Koala
1
110+367
Koala
1
111+378
Koala
0
130+437
Koala
1
119+405
Koala
0
179+623
Koala
1
184+480
Koala
0
181+486
Koala
3
219+558
Koala
1
236+531
Koala
1
245+539
Koala
5
234+565
Koala
2
234+494
Koala
6
216+528
Koala
8
211+490
Koala
3
204+546
Koala
4
201+525
Koala
2
241+595
Koala
1
232+548
Koala
0
221+536
Koala
0
218+578
Koala
0
219+555
Koala
2
229+529
Koala
0
220+521
Koala
1
211+527
Koala
1
221+535
Koala
0
219+514
Koala
2
210+555
Koala
3
227+557
Koala
0
231+529
Koala
0
231+546
Koala
0
236+547
Koala
0
245+567
Koala
1
225+576
Koala
2
222+540
Koala
0
233+560
Koala
0
245+540
Koala
0
251+552
Koala
0
238+558
Koala
0
239+566
Duck
1
242+549
Duck
0
218+569
Duck
3
225+593
Duck
0
239+588
Duck
0
238+584
Duck
0
229+577
Duck
0
261+669
Duck
2
272+759
Duck
1
222+606
Duck
0
224+553
Duck
0
236+517
Duck
0
224+539
Duck
0
227+540
Duck
2
241+550
Duck
0
238+604
Duck
0
289+624
Duck
1
300+728
Duck
0
451+1.1K
Reviews(2)
Comments(306/349)
MPLists(18)